Antique illustration of woman at the balcony

Talvolta, nel darvi il Buongiorno, ci piacerà cavare dal teraturo, antichi versi anonimi, di ostinati cantori della bellezza antica. Risentirete parlare di Papele, diminutivo di Raffaele, che in umili, ma appassionate rime, celebrò la sua Musa. 

‘NAMMURATO D’AMMORE

Fenesta sfravecata, piccerella,

degna curnice d’ ’a passiona mia,

fall’affaccia’ chillu capolavoro

vivente che me sta facenno asci’ ’mpazzia.

Cu ‘e manell’ ’e chiarchimma

m’adda fa segno: “scenno ammore mio”.

Carmusinella ch’è ‘na rarità,

tene pur’ ’o scartiello. E che vo’ dicere?

Pe tutt’o riesto è chien’ ‘e simpatia.

Comm’a na varchetella ‘ncopp’ all’onne

quanno cammina va traballianno

pe via d’ ’e cosce storte:

pare ch’abballa: è tutt’a vita mia.

Te piglia ‘e mira cu chill’uocchie ‘e Venere,

ch’uno a levante e n’ato

semp’ ’a punente tira; te fa ‘ncanta’,

ma overo bella pare quanno ride:

‘nfaccia te schiana ‘e diente nire nire.

‘A stoppa d’e capille è vapurosa:

l’acconcia cu tre piettene e ‘na rosa.

Certo si lle vuò dicere ‘na cosa, 

basta che aize ‘a voce e ‘a tuzzulie

cchiù ‘e ‘na vota, gentile, cu crianza,

sulo saccussì te sente e subbeto s’avota.

Carmusinella mia, tutta passiona,

me chiamma: “be-be-be-ne-mi-mi-mi-o”,

me squaglio comm’ ‘a ‘nzogna int’ ‘o tiano

‘nfacci’ ‘a tutta sta troppa grazzia ‘e Dio.

Eppure ‘nu fetente d’ ’a Turretta

ha ditto: embè, stu scemo quann’ ‘a jetta?

L’aggio mannato a dicere: Ommo senza sustanza,

nunn’ ’o saie ‘o ditto antico, che fa scienza:

addo c’è vero gusto nun ce sta maie perdenza?

Intanto, pe tramente sto aspettanno Carmusina,

l’unica mia speranza, v’addichiaro chi songo:

Papiluccio ‘o bello ‘e Via Sapienza

Condividi

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *